曜日:
| モンゴル語 | ローマ字 | カタカナ | 日本語 | 音声 |
| нэгдэх өдөр | negdeh udur | ネグデフ ウドル | 月曜日 | |
| xоёрдохь өдөр | hoyordohi udur | ホヤルドヒ ウドル | 火曜日 | |
| гуравдахь өдөр | guravdahi udur | グラヴダヒ ウドル | 水曜日 | |
| дөрөвдэх өдөр | duruvdeh udur | ドラヴデヒ ウドル | 木曜日 | |
| тавдахь өдөр | tavdahi udur | タヴダヒ ウドル | 金曜日 | |
| хагас сайн өдөр | hagas sain udur | ハガス サイン ウドル | 土曜日 | |
| бүтэн сайн өдөр | buten sain udur | ブテン サイン ウドル | 日曜日 |
| 単語解説: |
| 「udur」:「日」のことです。 |
| 「negdeh」:「neg」は数字の「1」のことです。そのあとに続いている「deh」は「第」のことです。「negdeh」を直訳すると「第一」になります。したがって、「negdeh udur」を直訳すると「第一の日」になります。一週間の中の最初の月曜日のことを指します。 |
| 金曜日までは同じようです。数字の後に「第」が続いて、「~曜日」になります。 |
| ただし、土曜日と日曜日は違います。 |
| 「hagas」:「半」のことです。 |
| 「sain」:「よい」のことです。 |
| 「hagas sain udur」:直訳すると「半分よい日」になります。土曜日のことを指します。 |
| 「buten」:「全」のことです。 |
| 「buten sain udur」:直訳すると「全部よい日」になります。日曜日のことを指します。 |
四季:
| モンゴル語 | ローマ字 | カタカナ | 日本語 | 音声 |
| хавар | havar | ハヴァル | 春 | |
| зун | zun | ゾン | 夏 | |
| намар | namar | ナマル | 秋 | |
| өвөл | uvul | ウヴォル | 冬 |
| ちょっと一言: |
| モンゴルにも四季があります。しかし、春と秋は夏と冬より比較的に期間が短いです。ですので、外国人には熱いか寒いイメージが残されていることが多いようです。 |
日にち:
| モンゴル語 | ローマ字 | カタカナ | 日本語 | 音声 |
| уржигдар | urjigdar | ウルジグダル | おととい | |
| өчигдөр | uchigdur | ウチグドル | 昨日 | |
| өчигдөр орой | uchigdur oroi | ウチグドル オロイ | 夕べ | |
| өнөөдөр | unuudur | ウノードル | 今日 | |
| өглөө | ugluu | ウグロー | 朝 | |
| үдээс өмнө | udees umnu | ウデース ウムヌ | 午前 | |
| үд | ud | ウド | 昼 | |
| үдээс хойш | udees hoish | ウデース ホイシ | 午後 | |
| орой | oroi | オロイ | 夜 | |
| маргааш | margaash | マルガーシ | 明日 | |
| нөгөөдөр | nuguudur | ノゴードル | 明後日 | |
| дараа | daraa | ダラー | 後(で)、今度 | |
| өнгөрсөн долоо хоног | ungursun doloo honog | ウングルソン ドロー ホノグ | 先週 | |
| энэ долоо хоног | ene doloo honog | エヌ ドロー ホノグ | 今週 | |
| ирэх долоо хоног | ireh doloo honog | イレフ ドロー ホノグ | 来週 | |
| долоо хоног бүр | doloo honog bur | ドロー ホノグ ブリ | 毎週 | |
| өнгөрсөн сар | ungursun sar | ウングルソン サル | 先月 | |
| энэ сар | ene sar | エヌ サル | 今月 | |
| ирэх сар | ireh sar | イレフ サル | 来月 | |
| сар бүр | sar bur | サル ブリ | 毎月 | |
| уржнан | urjnan | ウルジナン | おととし | |
| өнгөрсөн жил | ungursun jil | ウングルグソン ジル | 去年 | |
| энэ жил | ene jil | エヌ ジル | 今年 | |
| ирэх жил | ireh jil | イレフ ジル | 来年 | |
| хойтонгийн хойтон жил | hoitongiin hoiton jil | ホイトンギーン ホイトン ジル | 再来年 | |
| жил бүр | jil bur | ジル ブリ | 毎年 |
| 単語解説: |
| 「udees umnu」:「ud」は「昼」、「ees」は「から、より」、「umnu」は「前」。直訳すると「昼より前」、午前になります。 |
| 「udees hoish」:「ud」は「昼」、「ees」は「から、より」、「hoish」は「後」。直訳すると「昼より後」、午後になります。 |
| 「ungursun doloo honog」:「ungursun」は「過去」、「doloo」は「7」、「honog」は「日、泊」。直訳すると「過去の七日間」、先週になります。 |
| 「ene doloo honog」:「ene」は「この、これ」、「doloo」は「7」、「honog」は「日、泊」。直訳すると「この七日間」、今週になります。 |
| 「ireh doloo honog」:「ireh」は「くる」、「doloo」は「7」、「honog」は「日、泊」。直訳すると「これから来る七日間」、来週になります。 |
| 先月、今月、来月も同じようです。「sar」は「月」、「bur」は「ごと」。 |
| 去年、今年、来年も同じようです。「jil」は「年」。 |
