Ice top ft BX - Sak (Cool)
歌詞: (日本語直訳)
Yeah heah залуус аа Yeah heah залуус аа (hey~ 若い者たち~、hey~ 若い者たち~)
Yeah heah залуус аа Yeah heah залуус аа (hey~ 若い者たち~、hey~ 若い者たち~)
Амьдрал өөрөө сак юм дөө тийм дөө (生きるのはいいことさ、そうさ)
Сайн явах нь санааныхаа (よく生きるのは自分次第)
Сайхан бүхнийг харан инээж явах нь заяаныхаа (笑って生くのは運命次第)
Чи ч байсан би ч байсан чигээрээ урагшаа гишгээрэй (あなたも私も、積極的に前へ進もう)
Чи л өөрийнхөө амьдралын зургийг нэг мөр сак шийдээрэй (自分の生きる道を決めて~)
Амьдрах арга эвээ олохгүй бол улсаас асуу (生きるのに問題があれば、国に助けてもらって)
Амь нэгтэй найз нөхдөөс аминчланхан тус асуу (親友に助けを求めて)
Ганц л амьдаръя еэ тэгэхдээ сайхан амьдаръя сак шүү дээ (一回しか生きない、だからよく生きよう、いいことよ)
Гундуухан яваа нэгнээ түшэхэд бэлэн бэлэн байна шүү дээ (お互いに助け合って行こう)
Энэ хорвоо нийгэмд хямсгар зангаа гаргаж надад битгий томор (偉そうにしないで)
За найз минь би их бүр бодсон тэр баян бишээ (私はその金持ちではない)
Өнөөдөр жаргалтай хүмүүс олон байдаг тийм (幸せなは人たくさんいる)
Гэвч чиний мөнгөтэй төгрөгтэй надад үнэхээр хамаагүй (しかし、あなたのお金は私とは関係ない)
Яах гээв яах гээв яах гээв чи надаа (どうしたい?どうしたい?どうしたい?私に)
Найз минь хүссэнээрээ амьдарч чадах сак хүн (あなたは自分なりに生きていけるかっこいい人)
Би ч юмуу эсвэл чи нэг нэгнээ хүндэлж суръя (私もそう、あなたもお互いに尊敬して行こう)
Энэ хүн гэхдээ буруу даварвал амьдрах бараг дэмий дөө (犯罪道に走ったら生きる必要はない)
Халаас хоосон ч надад эрх чөлөө байна (お金がなくても、私には自由がある)
Хамгийн гоё нь би залуу байна амьдрал өөрөө сак юм дөө тийм дөө (一番いいことは私は若いだ、生活楽しい、そうさ)
Мөнгөтэй л бол сак амьдарна гэж бүү эндүүрээрэй захьжийнэ (お金があればいい生活ができるの?勘違いしないで、頼む)
Мөрөөдлөө биелүүлээрэй мөнгөтэй мөртлөө өртэй амьдардаг хүмүүс хөөрхий дөө (夢を叶えて、お金あるけど借金もある生活を送る人たちはかわいそうだ)
Нас насандаа энэ насандаа ганц олдох залуу насандаа (一生一切りの若さ)
Бид хийеээ бүтээе ээ сак явсаар дуусъя аа (私たちはやろう作ろう、カッコよく生きよう)
Чи бидний бид хийдэгийн бол түүний зорилго мөнх бишээ тиймээ (私たちやれば、目的達成は夢ではない、そうさ)
Тэд дийлнэ ээ гүйцээе еэеэ сак сэтгэж дуулъя аа (彼らは勝つよ、できるよ、応援して歌おう)
Түрүү бишээ буруу бас бишээ ерөөс буцахгүй залуу насандаа (最初ではない、間違えではない、二度と戻らない若さ)
Гашуун үнэн бас буцъя аа хайраа шингээнэ сак сак (真実は真実、sak ビールはsak (cool))
Энэ бүхний бид л дуулж байна бид жинхэнэ сак халх (これら私たちだけが歌っている、私たちは本当のかっこいいハルハ)
Өөр цагт явж болохгүй юм эргэцүүлж нэг бодохгүй юм (ほかの時間にはダメ?もう一度考え直さないの?)
Эрээнтэй бараантай хорвоогийн жамыг бид мэдэх ч (曲折の多い道だと分かっていても)
Цагын сайхан насны залууд хувь заяа амьдрал хоёроо сак байлга чи (若い時によく生きて~)
Энэ бүхнийг бодож үзлээ би хүн болгон сайн сайхныг хүслээ (これらについて考えてみた私、みんなの幸せを願った)
Би бүхнийг хайрлаж чаддаг учраас сак амьдарч үзүүлээрэй (私はすべてを大切にするので、カッコよく生きて見せる)
Амьдрах үнэхээр сак тийм үү (生きるのは本当にいいことだ、そうですか?)
Хүн бидний амьдрах хугацаанд элдэв муу зүйл байдаг тийм үү (みんな生きている間にはいろんなことがある、そうですか?)
Гэхдээ хамаагүй чи сак яв сак яв чи сак яв (でも気にしないで、カッコよく生きて、カッコよく生きて~)
Яг ийм би дуулж байна яг ийм ээ (この通りだ、私は歌っている、この通りだ~)
Хэл минь загатнаад (言いたくて)
Хэлэх гэсэн үгээ хэлмээр байна (言いたいことを言いたい)
Бид цөмөөрөө дуулмаар байна (みんなで一緒に歌いたい)
サビ(2x)
Халаас хоосон ч надад эрх чөлөө байна (お金がなくても、私には自由がある)
Хамгийн гоё нь би залуу байна (一番いいことは私は若いだ)
Хайрлаж бас дурлалцмаар байна (愛して、また、好きになりたい)
Амьдрал өөрөө сак юм дөө тийм дөө (生きるのはいいことだ、そうさ)
Мөнгөтэй л бол сак амьдарна гэж үү (お金があればいい生活ができるの?)
Мөрөөдлөө биелүүлээрэй мөнгөтэй мөртлөө (夢を叶えて、お金あるけど)
Өөрсдөндөө өртэй амьдардаг хүмүүс хөөрхий дөө (借金もある生活を送る人たちはかわいそうだ)
