BX - Ийм Нэгэн Дурлал
歌詞: (日本語直訳)
Уулын оргил єндєр боловч мєс цасанд дарагдаастай (山の頂は高いけれど、雪に覆われている)
Ус хэдий гvн гvнзгий ч мєнх харанхуй ноёлоостой (水はいくら深くても、黒色に染められている)
Хайрт минь хvн хэдий ухаантай ч хагацалын ємнє сєгдєєстэй (人はどんなに賢くても、別れに弱いだ)
Yнэнчээр биенээ хайрлавал аз жаргалыг бид олноо (素直に愛してれば、私たちは幸せになる)
Харанхуй шєнє айвал чи минь хамт байгааг санаарай (暗い夜に怖がれば、私と一緒にいることを思い出して)
Худал хуурмагт тєєрвєл харин vнэний гэргийг бариад (ウソなどに迷ったら、真実を掴むように)
Хvний ертєнцийг хамт туулах намайгаа чи олоорой (一緒に乗り越える私を見つけてください)
Харин хоёулаа хамтдаа бvгдийг эхнээс хийнэ (それで、私たちは一緒にすべてを一からやる)
Хайраа чи мэдэх vv хорвоо ертєнцийг (あなた、知っている?世の中を)
Гайхалтайг нэгэн нарны дор хамтдєє тиймvv (不思議に、同じ太陽の下に一緒にいるでしょ?)
Хайрт минь чи сонсооч сонсооч (あなた、聞いて~ 聞いて~)
(сонсооч хайрт минь дуулах дууг минь сонсооч) (聞いて~あなた、私が歌う歌を聞いて~)
(сонсооч хайрт минь дуулах дууг минь сонсооч) (聞いて~あなた、私が歌う歌を聞いて~)
Дурласан наддаа чи минь тэнгэрийн дагина минь билээ (惚れた私にとってあなたは私の天使だ)
Дуулах дууны минь ганцхан аялгуу эгшиг билээ (歌う歌の音符である)
Энэ хорвоо дээр хvмvvн бид дутуугаа бусдаас хайдаг (この世の中では、私たちは他人から自分の欠点を探すのだ)
Хэрвээ бид хичээвэл амьдралаас бvгдийг авнаа (もし私たちが気をつければ、生活からすべてを得られる)
Хайраа чи мэдэх vv хорвоо ертєнцийг (あなた、知っている?世の中を)
Гайхалтайг нэгэн нарны дор хамтдєє тиймvv (不思議に、同じ太陽の下に一緒にいるでしょ?)
Хайрт минь чи сонсооч сонсооч (あなた、聞いて~ 聞いて~)
Амьдрал гэдэг сайхан модны алтан навчис нь бид юм шvv (生活という素晴らしい木の金葉は私たちよ)
Хайраар хоёул уусан жаргаяа (あなた、二人は幸せになろう)
Асгаран ундаалах бороо нь бидний итгэл сэтгэл юм шvv (まっすぐ降る雨は私たちの信念だよ)
Тиймээ чи минь vvнийг мэдэх vv Хайраа (そうさ、あなた知っている?)
サビ(3x)
Хайраа Чи мэдэх vv Хорвоо Ертєнцийг Гайхалтайг (あなた知っている?世の中は不思議のを)
Нэгэн нарны дор хамтдєє тиймvv (同じ太陽の下に一緒にいるでしょ?)
Хайрт минь чи сонсооч сонсооч (あなた、聞いて~ 聞いて~)
