BX - Egshiglen - Love song
歌詞: (日本語直訳)
注: 単語にマウスを合わせれば日本語の訳が表示されます。
My baby, My honey
Галзуурахнээ, чамгүйгээр солиорохнээ (おかしくなるよ、あなたがいないとおかしくなるよ)
Аз жаргал чи байсaныг би анзаараагүй л явж дээ (幸せはあなただったのを気付かなく行ってしまった)
Oh, Baby
Олон хүмүүс бидний тухай юу ярих нь гол нь биш (たくさんの人私たちについて何を話すのは重要ではない)
Ганцхан чамайг хайрлахад тэр зуйл (あなただけを愛するのは大事)
(сонин биш) (別に)
Аз жаргалын элч ахиад ирэхгүйнээ (幸せな公使はもう来ないよ)
Дараа ирнээ гээд буцааж чадахгүй нь би (また来るよと、返せない私)
Oh, Яахуу хонгор минь яахуу (どうする?あなた、どうする?)
Бас дахиад гуниглах уу, аль эсвэл нууцыг дэлгэх үү (もう一度悲しむ?それとも、秘密を明かす?)
Явахгүй ээ би хайраа, ohh… орхихгүй ээ би хайраа (行かせないよあなたを、置いていかないよあなたを)
Чадахгүй ээ би чамайгаа, буцаахгүй ээ би жаргалаа (諦めないよあなたを、返さないよ幸せを)
Ah……
Тэвчихгүйнээ би, чадахгүйнээ би (我慢できないのは私、無理のは私)
Чамайг бусад хэн нэгэнд алдахыг зөвшөөрөхгүй ээ (あなたをほかの誰かに渡すのを許さないよ)
Ахиад гуниглахгүй ээ, ахиад ганцаардахгүй ээ би (もう悲しまないよ、もう寂しくないよ)
Хүлээж байсан би энэ өдрийг, My honey (私は今日を待っていた、My honey )
Хайр дурлал ингэж ахиад ирэхгүй ээ (恋の恵みはもうこないよ)
Дараа ирнэ гэсэн ч хүлээж чадахгүй ээ (また来ると言っても待ってられないよ)
Oh, Яахуу хонгор минь яахуу (どうする?あなた、どうする?)
Бас дахиад гуниглаж би чадахгүй ээ (もう一度悲しむのはできないよ私)
( Санаа зовох хэрэггүй ээ хайрт минь) (心配しないで~あなた)
Явахгүй ээ би хайраа, ohh… орхихгүй ээ би хайраа (行かせないよあなたを、置いていかないよあなたを)
Чадахгүй ээ би чамайгаа, буцаахгүй ээ би жаргалаа (諦めないよあなたを、返さないよ幸せを)
Ah……
Шаналалаар дүүрэн зүрхтэй үлдэхийг хүсэхгүй нь би (傷つけた心を残したくない私)
Hey…Шатаж дуусаагүй гал шиг шаналан үлдэхийг хүсэхгүй би (Hey…燃えきれなかった炎のよう、悔しい思いをしたくない私)
Дутуу амьдрал, дутуу жаргал, дутуу бүхнийг тэвчихгүй ээ (不十分な生活、不十分な幸せ、不十分なすべてに我慢できないよ)
Хайрлуулж ирсэн энэ ариухан сэтгэлдээ хамтдаа (愛してきたこの心は共に)
Eeh……………. Хамтдаа (Eeh…共に)
Энэ дуу бол…………….энэ дуу……………. (この歌は…..この歌…..)
(…Dancing…)
Явахгүй ээ би хайраа, ohh… орхихгүй ээ би хайраа (行かせないよあなたを、置いていかないよあなたを)
Чадахгүй ээ би чамайгаа, буцаахгүй ээ би жаргалаа (諦めないよあなたを、返さないよ幸せを)
Ah…………….Xолдохгүй ээ (Ah…離れないよ~)
Чи минь надаас битгий холдоорой, холдоорой хайрт минь (あなた、私から離れないで~ 離れないで~あなた)
Ah……
Oh Baby, My honey
My baby, Oh honey, My baby
Энэ дуу бол хайрын дуу……………. (この歌は愛のうた…)
歌詞でモンゴル語を覚える:
| モンゴル語 | ローマ字 | カタカナ | 日本語 | 音声 |
| Галзуурах | Galzuurah | ガラゾーラヘ | 精神がおかしくなる | |
| чамгүйгээр | Chamguigeer | チャマグイゲール | あなたがいないで | |
| солиорохн | Solioroh | ソリョロヘ | 狂う | |
| Бас | Bas | バス | また | |
| надад | Nadad | ナダド | 私に | |
| чи | Chi | チー | あなた | |
| байсaныг | Baisanig | バイサン二グ | いたこと | |
| би | Bi | ビー | 私 | |
| анзаараагүй | Anzaaraagui | アンザーラーグイ | 気が付かなかった | |
| л | l | レ | で | |
| явж | Yawj | ヤヴジ | 行った | |
| дээ | Dee | デー | だ | |
| Олон | Olon | オロン | たくさん | |
| хүмүүс | Humuus | フムース | 人々 | |
| бидний | Bidnii | ビドニー | 私たちの | |
| тухай | Tuhai | トハイ | ~について | |
| юу | Yu | ユー | 何 | |
| ярих | Yarih | ヤリヒ | 話する | |
| нь | Ni | ニー | の | |
| гол | Gol | ゴル | 重要 | |
| биш | Bish | ビシ | 違う、いいえ | |
| Ганцхан | Gantshan | ガンツァハン | 唯一 | |
| чамайг | Chamaig | ツァマィグ | あなたを | |
| хайрлахад | Hairlahad | ハイラハド | 愛する時 | |
| хэцүү | Hetsuu | ヘツゥー | 大変 | |
| сонин | Sonin | ソニン | おかしい、ニュース | |
| Аз жаргалын | Az jargalin | アザ ジャルガリン | 幸せの | |
| жаргал | Jargal | ジャルガル | 幸せ | |
| элч | Elch | エレチ | 公使 | |
| ахиад | Ahiad | アヒャード | もう一度 | |
| ирэхгүйн | Irehgui | イレヘグイー | 来ない | |
| ирэх | Ireh | イレフ | 来る | |
| Дараа | Daraa | ダラー | 今度、次 | |
| ирнэ | Irne | イレネ | 来る | |
| гээд | Geed | ゲード | と言って | |
| буцааж | Butsaaj | ボツァージ | 返す | |
| чадахгүй | Chadahgui | ツァダヘグイ | できない | |
| Яахуу | Yahuu | ヤ―フー | どうする | |
| хонгор | Hongor | ホンゴル | 愛する人を呼ぶときの愛称 | |
| минь | Mini | ミニ | 私の | |
| дахиад | Dahiad | ダヒャード | もう一度 | |
| гуниглах | Goniglah | ゴ二ッグレフ | 悲しむ | |
| гуниглахгүй | Goniglahgui | ゴ二ッグレフグイ | 悲しまない | |
| уу | uu | フー | ですか? | |
| аль | Ali | アリ | どれ | |
| эсвэл | Eswel | エスヴェル | または、或いは | |
| аль эсвэл | Ali eswel | エリ エスヴェル | それとも | |
| нууцыг | Nuutsig | ノーツィグ | 秘密を | |
| дэлгэх | Delgeh | デレゲヘ | 開く | |
| Явахгүй | Yawahgui | ヤヴァヘグイ | 行かせない | |
| ээ | ee | エー | よ | |
| хайраа | Hairaa | ハイラ― | 愛人 | |
| орхихгүй | Orhihgui | オルヒフグイ | 置いていかない、捨てない | |
| буцаахгүй | Butsaahgui | ボツァーフグイ | 返さない | |
| жаргалаа | Jargalaa | ジャルガラー | 幸せを | |
| Тэвчихгүйн | Tewchihgui | テヴチフグイ | 我慢しない | |
| чадахгүй | Chadahgui | チャダフグイ | できない | |
| бусад | Busad | ブサド | ほかの | |
| хэн | Hen | へん | 誰 | |
| хэн нэгэнд | Hen negend | へん ネゲンド | 誰かに | |
| алдахыг | Aldahig | アラダヒッグ | 失うのを | |
| ганцаардахгүй | Gantsaardahgui | ガンツァールダヒグイ | 寂しくない | |
| ганцаардах | Gantsaardah | ガンツァールダヒ | 寂しい、孤独 | |
| Хүлээж | Huleej | フレージ | 待つ | |
| байсан | Baisan | バイサン | いた | |
| энэ | Ene | エネ | この、これ | |
| өдрийг | Odriig | オドリーグ | 日を | |
| өдр | Odor | オドル | 日 | |
| Хайр | Hair | ハイル | 愛 | |
| хайрын | Hairin | ハイリン | 愛の | |
| дурлал | Durlal | ドルラル | 恋 | |
| ингэж | Ingej | インゲジ | こうやって | |
| гэсэн ч | Gesen ch | ゲセン チ | と言っても | |
| Санаа зовох | Sanaa zowoh | サナー ゾヴォフ | 心配する | |
| хэрэггүй | Hereggui | ヘレッググイ | 必要ない | |
| Шаналал | Shanalal | シャナララ | 後悔、残念な | |
| дүүрэн | Duuren | ドゥーレン | いっぱい | |
| зүрх | Zurh | ズルへ | 心、心臓 | |
| үлдэхийг | Uldehiig | ウレデヒ―グ | 残すのを | |
| үлдэх | Uldeh | ウレデヒ | 残す | |
| хүсэхгүй | Husehgui | フスフグイ | ほしくない | |
| хүсэх | Huseh | フスフ | ほしい | |
| Шатаж | Shataj | シャタジ | 燃える | |
| дуусаагүй | Duusaagui | ドーサーグイ | 終わっていない | |
| гал | Gal | ガラ | 火、炎 | |
| шиг | Shig | シグ | (の)よう | |
| Дутуу | Dutuu | ドトー | 不十分 | |
| амьдрал | Amidral | アミドラル | 生活 | |
| бүхнийг | Buhniig | ブフニ―グ | すべてのを | |
| бүх | Buh | ブフ | すべて | |
| ариухан | Ariuhan | アリゥハン | 純粋な | |
| сэтгэлдээ | Setgeldee | ステゲルデー | 心の中に | |
| сэтгэл | Setgel | ステゲル | 気持ち | |
| хамтдаа | Hamtdaa | ハマトダ― | 一緒に | |
| хамт | Hamt | ハマト | 一緒 | |
| дуу | Duu | ド― | 歌 | |
| бол | Bol | ボル | は | |
| Холдохгүй | Holdohgui | ホルドフグイ | 離れない | |
| Холдох | Holdoh | ホルドフ | 離れる | |
| холдоорой | Holdooroi | ホルドーロイ | 離れてください | |
| надаас | Nadaas | ナダース | 私から | |
| битгий | Bitgii | ビタィー | ~しないで |
